Voor een Pdf-printvriendelijke versie van deze recensie Klik hier
Sluit venster

Boek en druk


Recensietekst


Bron



Karel Gieber

Het booze oog , druk 1, 183 blz.
Bijzonderheden: Serie G. J. L. (= Goede Jeugd Lectuur) 180 blz. Geïllustreerd door W. Heskes. Prijs in geilustreerden omslag f 1.60; in prachtband f2.50.
Korte inhoud: De familie Sparrendal heeft zich gevestigd te Sleedoorn, een dorpje op de Veluwe. De heer Sparrendal, die graanhandelaar is, doet al spoedig goede zaken met de dorpsbewoners. Hij is echter een concurrent van Zwarten Peter, den boschwachter van den baron, die ook in graan handelt. Zwarte Peter strooit nu bij de dorpsbewoners 't praatje rond, dat vriendschap met den heer Sparrendal ongeluk aanbrengt. Zelf zorgt hij ervoor door brand te stichten, een hond en later een koe te vergiftigen, dat de bijgeloovige menschen 't als waarheid aannemen. Het booze oog! De zoon van mijnheer Sparrendal, Koos, die vriendschap heeft gesloten met Frits, den zoon van den nachtwaker, helpt mee den geheimzinnigen vijand te zoeken. Dat blijkt dan Zwarte Peter te zijn. Vanzelf beleven ze daar veel avonturen bij. Ten slotte, als alles ontdekt is, en de dorpsbewoners zien, dat 't oog van den heer Sparrendal in 't geheel niet "boos" is, sluiten ze, met een groot feest, weer vriendschap en nemen de familie Sparrendal in hun kring op.
Beoordeeling: Karel Gieber is er in geslaagd om met "Het booze oog" de bibliotheek met een spannend boek uit te breiden. Spannend, in de goede beteekenis van het woord, omdat er tal van spannende avonturen in voorkomen, die toch niet verkeerd zullen werken op de jongensfantasie. De uitgever zegt in zijn prospectus: "Voorts zullen de boeken in onze serie G. J. L. zonder uitzondering van strikt-neutrale strekking zijn, zoodat zoowel Katholieke, Protestantsche als Joodsche ouders en opvoeders deze boeken met gerustheid aan hunne kinderen ter hand kunnen stellen". Welnu, tegen een strikt neutraal boek bestaat geen enkel bezwaar. Alleen is 't jammer, dat de uitgever enkele woorden niet heeft geschrapt, zooals: blz. 40: "Wie voor den duivel ", wat zonder 't verhaal minder boeiend te maken, best kan worden veranderd. Waarom den duivel er bij te halen? Blz. 54: Als Mevrouw S. den beiaardier hoort, zegt ze "God, wat mooi!" Dat kan men evengoed zeggen, zonder 't eerste woord. Een zinnetje als dit, maakt den indruk van gedacheloos te zijn gezegd. Bis. 122: Hier zegt een bedelaar: "Verdikkeme, dat rijmt". Niets noodig om hier verdikkeme te zeggen. Dus heelemaal strikt neutraal is dit boek nog niet 't Spijt ons, dat we van dit goede boek dit moeten zeggen. Laten we hopen, dat bij een herdruk, wat 't boek best waard is, deze woordjes verdwijnen. Dat zal tevens 't afzetgebied vergrooten. Want dit was ons eenige bezwaar. Ieder onderwijzer had 't anders in handen van 12-14 jarigen kunnen geven. Voor uitvoering, papier en teekeningen, niets dan lof. Onder voorbehoud aanbevolen. A. Lens.

Open Gids


J.Lens Bibliotheekgids voor Chr. School- en Jeugdbibliotheken, 1930