Voor een Pdf-printvriendelijke versie van deze recensie Klik hier
Sluit venster

Boek en druk


Recensietekst


Bron



Aletta Hoog

Christfried's eerste reis , druk 1, 24 blz.
Aletta Hoog bewerkte naar 't Duitsch: "Christfried's eerste reis." Wel aardig, ook alweer dat frissche dat A. Hoog's werkjes zoo aangenaam maakt. Het thema: een jongen, die dominé wil worden, doet mij wel eens vreezen dat al te veel boertjes, timmerluidjes en schoenmakertjes, predikant of onderwijzer zullen willen worden, of zij er de middelen en bjjzondere gaven voor hebben of niet, doch laat ons opmerken dat de vader van dezen Christfried zelf ook predikant is geweest en vóór zijn overlijden den wensch uitsprak, dat ook zijn zoon theologie zou studeeren. Aardig wordt verteld, hoe die jongen op reis gaat om de middelen te verkrijgen, die zijne moeder niet heeft, tot het bereiken van zijn levensdoel. Door tegenspoed laat hij zich niet afschrikken, hij gelooft vast: "God hoort mij toch, en Hij zal maken dat ik dominé word tenminste als Hij 't goed vindt ¿" ... en in 't eind wordt de vurige wensch vervuld.Boekbeoordeling in Het Kind, 20-11-1909

Open Boekbeoordeling.
Aletta Hoog

Christfried's eerste reis , druk 2, 24 blz.
"Naar het Duitsch", is dikwijls voor een boekje géén aanbeveling. Hier is dat echter anders. De vertaling is bewerkt in aangenamen stijl. Het verhaal laat zich prettig lezen. De toon is kinderlijk. Drie goede dingen. Doch niet alleen de vorm is goed verzorgd, ook de afwerking. De plaatjes op den omslag en van binnen zijn heel mooi. En wat het meest zegt: de inhoud is van dien aard, dat we 't werkje van harte kunnen aanbevelen. De zoon van een predikantsweduwe wil ook predikant worden. Het ontbreekt hem echter aan de middelen. Hij gaat op reis, om de hulp in te roepen van een vriend zijns vaders. Dat mislukt. Naar huis terugkeerend, komt hij voorbij een woning, waar een ruiter afstapt, die hem verzoekt zijn paard vast te houden. Een poos later mag hij binnenkomen. Die heer blijkt ook een vriend of bekende van zijn vader te zijn geweest. Getroffen door het vaste geloof, dat God eenmaal den weg banen zal, die tot het gewenschte doel leidt, geeft de ruiter aan Christfried een brief mee, waarin hij aan diens moeder belooft, 500 gulden per jaar te zullen geven voor de opleiding van haar zoon. Bij moeder natuurlijk groote blijdschap. Beider begeerte wordt later vervuld. Een goed boekje, dat we gerust durven aanprijzen.

Boekbeoordeling van Kinderlectuur voor de Zondagsschool door de Commissiën van "Jachin", 1917

Open Jachin-boekbeoordelingen.


Aletta Hoog

Christfried's eerste reis , druk 2, 24 blz.
De veertienjarige Christfried is de oudste zoon van de arme dominee's weduwe Gebhard. God heeft in zijn hart den wensch gelegd om dominee te worden. Een beroep op de hulp van een oud vriend zijns vaders, den schoolopziener De Renver, leidt tot niets. De openhartige mededeeling van deze teleurstelling en het kinderlijk vertrouwen, dat God hem toch zal helpen, opent hem het hart van den graaf van Renne, wiens paard hij wel een paar uur lang heeft vastgehouden, terwijl deze — het moet maar zoo treffen — zich verloofde met de jonge dame, wier hond de knaap had aangehaald. De graaf belooft, hem jaarlijks vijfhonderd gulden te geven voor zijn studie, totdat hij klaar is en in zijn eigen onderhoud kan voorzien. Later komt mevrouw Gebhard met Liesje en Heinrich, haar beide andere kinderen, bij Christfried logeeren in diens pastorie. 't Eenvoudige verhaal, „bewerkt naar 't Duitsch", verdiende die bewerking en ook dezen tweeden druk ten volle. De strekking: — „O moeder, wat is God toch machtig! Nu heeft Hij 't op een heel andere manier gedaan dan wij dachten" — is uitnemend. De stijl is eenvoudig, de taal zuiver. Of Christfried evenwel den elzenstok, dien hij op de wandeling mee wilde nemen, afgeschilperd had? Is niet afgeschild het juiste woord? (Blz. 6). En liep Christfried niet den hond naast hem, of naast zich, voor 't buis op en neer? (Blz. 17). Zag de jongen er als een haggi, of als een hachie uit! (Blz. 12). Poperde of popelde hij van ongeduld? (Blz. 20). 't Boekje kan worden aanbevolen voor kinderen van 10 tot 12 jaar. Boekbeoordeling in bijblad van "De Christelijke Familiekring : tijdschrift voor zondagsschool en huisgezin", 1917