Voor een Pdf-printvriendelijke versie van deze recensie Klik hier
Sluit venster

Boek en druk


Recensietekst


Bron



J. Verhagen Jr.

De apostel van het Noorden, druk 3, 16 blz.
Voor 5 cents ontvangt men hier een goed en net boekje. Het behandelt in korte trekken en op onderhoudende wijze de geschiedenis van Anschar, de Apostel van het noorden genoemd, omdat hij het eerst het Evangelie bracht onder de woeste en ruwe Denen en Noren. Eerst wordt zijn jeugd, daarna zijn bekeering en eindelijk zijn arbeid verhaald, die met groote moeilijkheden gepaard ging. Op den vorm valt niets aan te merken. Deze vertelling doet bij vernieuwing den lezer zien, met hoevele moeiten en bezwaren de zendelingen bij hun arbeid voor de uitbreiding van het Christendom te kampen hebben. Ook wordt hier treffend getoond, wat het gebed eener vrome moeder vermag. Het zou voor groote kinderen een degelijk boekje zijn. De auteur schrijft ook voor hen, die eenigszins op de hoogte zijn met hetgeen omstreeks het jaar 1.000 voorviel. Het is echter wel wat klein voor de groote kinderen; en voor kleine is het allicht wat zwaar. Wijl de kennis der historie van de Noordelijke volken ook uit het oogpunt der Zendingsgeschiedenis bij velen zeer gering is, juichen wij het toe, dat de uitgever dit werkje herdrukte. Alleen vonden wij het jammer, dat de geschiedenis niet wat uitvoeriger behandeld is. Dan had het boekje wat in prijs verhoogd en naar het uiterlijk wat fraaier verzorgd kunnen worden. Het zou daardoor zeker meer tot zijn recht gekomen zijn. Want nu zullen de besturen rekenende met den prijs, het misschien voor de kleintjes bestemmen, terwijl de inhoud meer geschikt is voor de grootere leerlingen.

Boekbeoordeling van Kinderlectuur voor de Zondagsschool door de Commissiën van "Jachin", 1907

Open Jachin-boekbeoordelingen.


J. Verhagen Jr.

De apostel van het Noorden, druk 3, 16 blz.
In deze 16 blz. levert de schrijver een beknopt verhaal van de Evangelieprediking onder Denen en Zweden door Ansgarius, die zich den eerenaam verwierf van "Apostel v. h. Noorden". Ongetwijfeld bedoelt de schrijver vooral ook uit te laten komen, hoe een jongeling, die eerst een afkeer had van den dienst des Heeren, een uitnemend instrument werd in de hand Gods tot uitbreiding van Zijn koninkrijk op aarde. Taal en stijl zijn zuiver. "Leerzucht" (blz. 8), schijnt ons geen passend woord toe. Alle woorden op "zucht" hebben eene ongunstige beteekenis, In de beschrijving van koning Harold is de verhaler niet consequent. Cp blz. 9 wordt koning Harold beschreven als een oprecht Christen, die ook zijne onderdanen met het Christendom wil bekend maken. Op blz. 11 vinden we hem echter geteekend, als een trotsch koning, wiens hart voor het Christendom nog niet is ontsloten, al heeft hij zich laten doopen. Ook moeten wij de vrees uitspreken, dat dit boekje in de handen van de kleintjes zal terecht komen, omdat het zoo dun is. Aan de grooteren geeft men liever dikkere boekjes. Toch is het alleen voor kinderen van 12 jaar of ouder aan te bevelen. Boekbeoordeling in bijblad van "De Christelijke Familiekring : tijdschrift voor zondagsschool en huisgezin", 1907
J. Verhagen Jr.

De apostel van het Noorden, druk 3, 16 blz.
Ik noem ook nog een 5den druk van "de Bijbelcolporteur in Oostenrijk," door J.C. Luiting, en het mooie "De kleine Zendeling," van D. Alcock, een verhaal van twee knapen uit de landpalen van Tyrus en Sidon, gevangenen van een vorst van Abyssinie. Zeker een niet alledaagsch of afgezaagd onderwerp. Dit is ook 't geval met "Arie's preek", door Nora. Dit begint heel aardig met "kerkje spelen" op 't strand. Ik ben echter in mjjn leven nooit kinderen tegen gekomen, die bij elke gelegenheid, waar het te pas komt, tot de groote menschen zeggen : "God is liefde!" maar ik ken ook lang niet al de kinderen die op de wereld zijn; 't kan dus best zijn dat er zulke kleinen als Arie bestaan. Het eerste hoofdstuk is zeer goed. "Grootmoeders jongen" uit het Engelsch door Quirina bevalt me beter. Kan het, dat een kind zoo op eens als een blad van den boom verandert? De gedachte in dat boekje neergelegd en dat spreken van nicht Barbara en van den kleinen held is allerliefst. "Het Tyroler kind," door Veka, las ik met groot genoegen. Het lieve titelplaatje geeft reeds hoop op iets goeds en die hoop wordt niet beschaamd. De uitbeelding der gravin zoo rijk gekleed, bevalt me toch maar matig in dat opgeschikt toilet en de twee meisjes bij blz. 32 doen mij even denken aan ronde poppengezichtjes. "Slecht beloond," door H.J. Staverman; al is 't geen nieuwe uitgave, zoo noem ik dit werkje, dat mij toevallig in handen kwam, toch gaarne. Er wordt in verteld van Robert Pulton, den uitvinder der stoombooten. "De Apostel van het Hoorden," door J. Verhagen Jr. beschrijft het leven en werken van "Anschar." Goed, voor niet al te jonge kinderen. A.J. Hoogenbirk geeft ons deze keer: "Twee Overwinnaars" een degelijk werkje, zooals we dat van den schrijver gewend zijn, uit den tijd van de vervolging der Puriteinen en "De Twee Broeders"; beide zijn keurige uitgaven, maar ik vrees dat ik voor dit laatste en de volgende meer lijvige boekdeelen geen tijd zal hebben ze te lezen en te beoordeelen voor Kersttijd; daarom wil ik ze hier alleen noemen: "Negen dagen Koningin" naar 't Engelsch door Rhona. "De Geuzenadmiraal van Zeeland" door A. van der Flier. "Bastiaan de Rotterdamsche Straatjongen" door M. van der Staal. Een tweede druk is verschenen van "Hun Afscheid," door Elisabeth, een allerliefste schets, zoo los geschreven; bekoorlijk om 't eenvoudig, natuurlijk spreken der kinderen en der arme lieden in hun eigen taaltje, en om den blik dien we krijgen in 't hart der lieve kinderen die hier meesterlijk worden geteekend, op de manier van Hesba Stretton. Ook de illustraties van W.S. (zeker Wilm Steelink?) zijn zeer goed.en keurig werkje voor kinderen van 10 à 12 jaar. 't Verhaal boeit van de eerste tot de laatste bladzijde. 't Geheel is uitstekend verteld. Hierin treedt natuurlijke vroomheid naar voren. Geen preekerige kindertjes, oefenaars in den dop. Er gloeit een vlam van de Liefde Gods op de hoofden der personen, die worden voorgesteld. Ook de taal en de stijl zijn goed verzorgd. Op blz. 10 is echter aan "opofferen" een verkeerde beteekenis gegeven. 't Boekje verdient warme aanbeveling.Boekbeoordeling in Het Kind, 21-12-1907